ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: don't, - don't- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | don't | Above all, don't tell a lie. | don't | A child has the problem which parents don't know. | don't | A couch potato is something that I don't want to be. | don't | Admitting what you say, I don't like the way you say it. | don't | Advances in science don't always benefit humanity. | don't | A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | don't | A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions. | don't | All right, do it your own way, but don't blame me if you fail. | don't | Almost all people don't think that we are sisters. | don't | A lot of people look up to you. Don't let them down. | don't | Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one! | don't | Although I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges. | don't | Although teachers give a lot of advice, students don't always take it. | don't | Americans, in general, don't like to dress up. | don't | And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ... | don't | And when I've gone, don't tell him I'm dead. | don't | And you. If you're placed in a position of authority if you don't take into consideration that point ... | don't | Anyhow, don't make me one. | don't | Anyway I don't like it. | don't | Are you sure you don't want to use the toilet before you go? | don't | As a rule, I don't drink coffee. | don't | As a rule, we don't allow smoking. | don't | As far as I am concerned, I don't think it true. | don't | As for me, I don't trust him at all. | don't | As for me, I don't want to go out. | don't | As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. | don't | As I'm very busy, don't count on me. | don't | As it happens, I don't have any money with me today. | don't | As it is very hot today, I don't feel like studying. | don't | As regards result, you don't have to worry. | don't | As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. | don't | As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manner are. | don't | At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | don't | Baby is sleeping. Don't be so loud. | don't | Barking dogs don't always bite. | don't | Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | don't | Ben and I don't get along. we have nothing in common. | don't | Be quiet. Don't talk in class. | don't | Be quiet. Don't talk in theater. | don't | Between you and me, I don't like our new team captain. | don't | Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | don't | Beware that you don't get into trouble. | don't | Be your own person and don't imitate others. | don't | Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | don't | Blood stains don't usually disappear. | don't | Boys, don't make any noise. | don't | Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. | don't | Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. | don't | But I don't think Dad would like me to. | don't | But I don't think the pool is open this weekend. |
| ชั่งแม่ง | (v) It doesn't matter, See also: never mind, no matter, don't worry, Syn. ช่างมัน, Ant. แยแส, ใส่ใจ, Example: ชั่งแม่งมัน มันทำยังไงก็ได้อย่างนั้นแหละ, Thai Definition: ปล่อยไปโดยไม่สนใจ | ชั่งหัวมัน | (v) It doesn't matter, See also: never mind, no matter, don't worry, Syn. ช่างมัน, Ant. แยแส, ใส่ใจ, Example: ชั่งหัวมันเถอะ เราเสียเงินไปแค่นี้ไม่นานก็คงหาได้ อย่าไปเสียดายมัน, Thai Definition: มันจะเป็นอย่างไรก็เป็นไป | ช่างเถอะ | (adv) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ไม่เป็นไร, ช่างเถิด, Example: ช่างเถอะ เรื่องของผม ใครจะคิดอย่างไรก็ช่าง | ขอที | (v) I beg of you, See also: Do me a favor, Please don't do that, Syn. ขอร้อง, Example: ขอทีอย่าลงมาสร้างความเดือดร้อนอีกเลย, Thai Definition: ห้ามเชิงขอร้อง | ไม่เป็นไร | (v) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ช่างเถอะ, ช่างเถิด, Example: ไม่เป็นไรครับ น้ำในตู้เย็นผมมี, Thai Definition: อย่าเอาใจใส่เลย |
| ช่างเถอะ | [chang thoe] (x) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind FR: ça m'est égal ; ce n'est rien | ห้ามแตะต้อง | [hām taetøng] (v, exp) EN: do not touch ! ; don't touch ! FR: défense de toucher ! | ใจเย็น ฯ | [jai yen-yen] (v, exp) EN: calm down ; be calm ; have a cool heart ; take it easy ; don't get excited FR: garder son calme ; rester calme ; ne pas s'énerver | ไม่เป็นไร | [mai penrai] (v, exp) EN: Don't mention it ! ; Never mind ; It doesn't matter ; That's all right ; Don't worry about it ; You're welcome ; There's no need to worry about it ; It does not really matter ; It is not a problem FR: ce n'est rien ; de rien ; ne vous en faites pas ; ce n'est pas grave ; il n'y a pas de quoi | ไม่รู้จะเอาอย่างไร | [mai rū ja ao yāngrai] (xp) EN: I don't know what to do ; I don't know what he wants | ไม่รู้เรื่องเลย | [mai rū reūang loēi] (xp) EN: I don't know anything at all about it ; I don't know (what's going on) at all ; Do not know at all FR: je n'en sais strictement rien du tout ; j'ignore absolument ce qu'il en est ; n'en rien savoir ; ignorer tout à fait ; ne pas être au courant du tout | ไม่รู้สิ | [mai rū si] (xp) EN: I don't know FR: je ne sais pas ! | อย่างไรก็ไม่รู้ | [yāngrai kø mai rū] (xp) EN: I don't know | อย่าท้อ | [yā thø] (v, exp) EN: don't be discouraged ! ; don't lose heart ! |
| 不客气 | [bù kè qi, ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不 客 气 / 不 客 氣] you're welcome; impolite; rude; blunt; don't mention it #16,738 [Add to Longdo] | 提防 | [dī fáng, ㄉㄧ ㄈㄤˊ, 提 防] to guard against; vigilant; watch you don't (slip) #19,157 [Add to Longdo] | 事与愿违 | [shì yǔ yuàn wéi, ㄕˋ ㄩˇ ㄩㄢˋ ㄨㄟˊ, 事 与 愿 违 / 事 與 願 違] things don't turn out the way you want or plan #30,377 [Add to Longdo] | 适可而止 | [shì kě ér zhǐ, ㄕˋ ㄎㄜˇ ㄦˊ ㄓˇ, 适 可 而 止 / 適 可 而 止] to stop before going too far (成语 saw); to stop while one can; don't overdo it; stop while you're ahead #34,422 [Add to Longdo] | 不敢当 | [bù gǎn dāng, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄉㄤ, 不 敢 当 / 不 敢 當] lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me #37,272 [Add to Longdo] | 一窍不通 | [yī qiào bù tōng, ㄧ ㄑㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥ, 一 窍 不 通 / 一 竅 不 通] I don't understand a word (成语 saw); all Greek to me #40,774 [Add to Longdo] | 心有余而力不足 | [xīn yǒu yú ér lì bù zú, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 心 有 余 而 力 不 足 / 心 有 餘 而 力 不 足] The will is there, but not the strength (成语 saw, from Confucian Analects).; I really want to do it, but don't have the resources.; The spirit is willing but the flesh is weak. #48,642 [Add to Longdo] | 乐极生悲 | [lè jí shēng bēi, ㄌㄜˋ ㄐㄧˊ ㄕㄥ ㄅㄟ, 乐 极 生 悲 / 樂 極 生 悲] extreme joy turns to sorrow (成语 saw); Don't celebrate too soon, things could still go wrong! #55,485 [Add to Longdo] | 不买账 | [bù mǎi zhàng, ㄅㄨˋ ㄇㄞˇ ㄓㄤˋ, 不 买 账 / 不 買 賬] not to acknowledge sb as senior or superior; not to believe sth; don't buy it (slang) #57,437 [Add to Longdo] | 一步登天 | [yī bù dēng tiān, ㄧ ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄊㄧㄢ, 一 步 登 天] reaching heaven in a single bound (成语 saw); (esp. with negative: don't expect) instant success #60,219 [Add to Longdo] | 少管闲事 | [shǎo guǎn xián shì, ㄕㄠˇ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ, 少 管 闲 事 / 少 管 閑 事] Mind your own business!; Don't interfere! #63,098 [Add to Longdo] | 饥不择食 | [jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ, 饥 不 择 食 / 飢 不 擇 食] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo] | 饥不择食 | [jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ, 饥 不 择 食 / 饑 不 擇 食] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo] | 一问三不知 | [yī wèn sān bù zhī, ㄧ ㄨㄣˋ ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄓ, 一 问 三 不 知 / 一 問 三 不 知] replying "I don't know" to every question #69,081 [Add to Longdo] | 饮水思源 | [yǐn shuǐ sī yuán, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙ ㄩㄢˊ, 饮 水 思 源 / 飲 水 思 源] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! #69,193 [Add to Longdo] | 上天入地 | [shàng tiān rù dì, ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄖㄨˋ ㄉㄧˋ, 上 天 入 地] lit. to go up to heaven or down to Hades; fig. whichever way, I don't care; to decide to go ahead without foreboding #72,299 [Add to Longdo] | 不打不相识 | [bù dǎ bù xiāng shí, ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, 不 打 不 相 识 / 不 打 不 相 識] lit. don't fight, won't make friends (成语 saw); an exchange of blows may lead to friendship; no discord, no concord #78,514 [Add to Longdo] | 天无绝人之路 | [tiān wú jué rén zhī lù, ㄊㄧㄢ ㄨˊ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄌㄨˋ, 天 无 绝 人 之 路 / 天 無 絕 人 之 路] Heaven never bars one's way (成语 saw); don't despair and you will find a way through.; Never give up hope.; Never say die. #80,029 [Add to Longdo] | 盖棺定论 | [gài guān dìng lùn, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, 盖 棺 定 论 / 蓋 棺 定 論] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #80,770 [Add to Longdo] | 盖棺论定 | [gài guān lùn dìng, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˋ, 盖 棺 论 定 / 蓋 棺 論 定] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #110,318 [Add to Longdo] | 杀人不过头点地 | [shā rén bù guò tóu diǎn dì, ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ, 杀 人 不 过 头 点 地 / 殺 人 不 過 頭 點 地] It's all exageration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about #150,650 [Add to Longdo] | 空谷足音 | [kōng gǔ zú yīn, ㄎㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄗㄨˊ ㄧㄣ, 空 谷 足 音] sound of footsteps in an empty valley (成语 saw); a rare occurrence; That's sth you don't often hear! #215,649 [Add to Longdo] | 坐不垂堂 | [zuò bù chuí táng, ㄗㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨㄟˊ ㄊㄤˊ, 坐 不 垂 堂] lit. don't sit under overhanging eaves (成语 saw); fig. don't stay in danger area #269,429 [Add to Longdo] | 一不做,二不休 | [yī bù zuò, èr bù xiū, ㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, ㄦˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡ, 一 不 做 , 二 不 休] don't do it, or don't rest (成语 saw); either give up, or go through to the end; Since we started, we must carry it through whatever happens.; in for a penny, in for a pound [Add to Longdo] | 不以词害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不 以 词 害 志 / 不 以 詞 害 誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say [Add to Longdo] | 不以辞害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不 以 辞 害 志 / 不 以 辭 害 誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say [Add to Longdo] | 不太明白 | [bù tài míng bai, ㄅㄨˋ ㄊㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞ˙, 不 太 明 白] (question is) not completely clear; I don't get it [Add to Longdo] | 不懂装懂 | [bù dǒng zhuāng dǒng, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˇ ㄓㄨㄤ ㄉㄨㄥˇ, 不 懂 装 懂 / 不 懂 裝 懂] to pretend to understand when you don't [Add to Longdo] | 不用客气 | [bù yòng kè qi, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不 用 客 气 / 不 用 客 氣] You're welcome (that is, please don't thank me); There is no need to stand on ceremonies. [Add to Longdo] | 不用谢 | [bù yòng xiè, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄝˋ, 不 用 谢 / 不 用 謝] You're welcome; Don't mention it [Add to Longdo] | 别太客气 | [bié tài kè qi, ㄅㄧㄝˊ ㄊㄞˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 别 太 客 气 / 別 太 客 氣] lit. no excessive politeness; Don't mention it!; You're welcome!; Please don't stand on ceremony. [Add to Longdo] | 别理 | [bié lǐ, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˇ, 别 理 / 別 理] don't get involved; don't have anything to do with (him, her etc); don't speak to [Add to Longdo] | 取其精华,去其糟粕 | [qǔ qí jīng huá, qù qí zāo pò, ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ, 取 其 精 华 , 去 其 糟 粕 / 取 其 精 華 , 去 其 糟 粕] take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas. [Add to Longdo] | 呼牛作马 | [hū niú zuò mǎ, ㄏㄨ ㄋㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚˇ, 呼 牛 作 马 / 呼 牛 作 馬] to call sth a cow or a horse (成语 撒网); it doesn't matter what you call it; Insult me if you want, I don't care what you call me. [Add to Longdo] | 呼牛呼马 | [hū niú hū mǎ, ㄏㄨ ㄋㄧㄡˊ ㄏㄨ ㄇㄚˇ, 呼 牛 呼 马 / 呼 牛 呼 馬] to call sth a cow or a horse (成语 saw); it doesn't matter what you call it; Insult me if you want, I don't care what you call me. [Add to Longdo] | 家丑不可外传 | [jiā chǒu bù kě wài chuán, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, 家 丑 不 可 外 传 / 家 醜 不 可 外 傳] The shame of the family must not be spread abroad (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public. [Add to Longdo] | 家丑不可外传,流言切莫轻信 | [jiā chǒu bù kě wài chuán, liú yán qiē mò qīng xìn, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄝ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣˋ, 家 丑 不 可 外 传 , 流 言 切 莫 轻 信 / 家 醜 不 可 外 傳 , 流 言 切 莫 輕 信] Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. [Add to Longdo] | 己所不欲,勿施于人 | [jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén, ㄐㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄩˋ, ㄨˋ ㄕ ㄩˊ ㄖㄣˊ, 己 所 不 欲 , 勿 施 于 人 / 己 所 不 慾 , 勿 施 於 人] What you don't want done to you, don't do to others. (成语 saw, from the Confucian analects); Do as you would be done by.; Do not do to others what you would not have them do to you. [Add to Longdo] | 后车之鉴 | [hòu chē zhī jiàn, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋ, 后 车 之 鉴 / 後 車 之 鑒] lit. warning to the following cart (成语 saw); don't follow the track of an overturned cart; fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy [Add to Longdo] | 心有余,力不足 | [xīn yǒu yú, lì bù zú, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 心 有 余 , 力 不 足 / 心 有 餘 , 力 不 足] The will is there, but not the strength (成语 saw, from Confucian Analects).; I really want to do it, but don't have the resources.; The spirit is willing but the flesh is weak. [Add to Longdo] | 忽隐忽现 | [hū yǐn hū xiàn, ㄏㄨ ㄧㄣˇ ㄏㄨ ㄒㄧㄢˋ, 忽 隐 忽 现 / 忽 隱 忽 現] intermittent; now you see it, now you don't [Add to Longdo] | 欲加之罪,何患无词 | [yù jiā zhī zuì, hé huàn wú cí, ㄩˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄗㄨㄟˋ, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄘˊ, 欲 加 之 罪 , 何 患 无 词 / 慾 加 之 罪 , 何 患 無 詞] If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (成语 saw, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb; Give a dog a bad name, then hang him.; also written 慾加之罪, 何患無辭|欲加之罪, 何患无辞 [Add to Longdo] | 欲加之罪,何患无辞 | [yù jiā zhī zuì, hé huàn wú cí, ㄩˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄗㄨㄟˋ, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄘˊ, 欲 加 之 罪 , 何 患 无 辞 / 慾 加 之 罪 , 何 患 無 辭] If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (成语 saw, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb; Give a dog a bad name, then hang him. [Add to Longdo] | 瓜田不纳履 | [guā tián bù nà lǚ, ㄍㄨㄚ ㄊㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄋㄚˋ ㄌㄩˇ, 瓜 田 不 纳 履 / 瓜 田 不 納 履] lit. don't tie your shoe-laces in a melon-patch; fig. don't do anything that might arouse suspicion; innocent acts may be misconstrued [Add to Longdo] | 过誉 | [guò yù, ㄍㄨㄛˋ ㄩˋ, 过 誉 / 過 譽] to praise too much; I really don't deserve so much praise [Add to Longdo] | 饮流怀源 | [yǐn liú huái yuán, ㄧㄣˇ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄞˊ ㄩㄢˊ, 饮 流 怀 源 / 飲 流 懷 源] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! [Add to Longdo] | 麻瓜 | [má guā, ㄇㄚˊ ㄍㄨㄚ, 麻 瓜] muggles; people who don't believe in magic (Harry potter) [Add to Longdo] |
| Prüfung { f } | Prüfungen { pl } | mündliche Prüfungen | aufgeschobene Prüfung | nach bestandener Prüfung | bei nicht bestandener Prüfung | Prüfung vornehmen | exam; examination | exams | orals | deferred exam | after passing the exam | if you don't pass the exam | to carry out the examination [Add to Longdo] | nicht tun | tue nicht | do not; don't | doesn't [Add to Longdo] | Bitte bemühen Sie sich nicht. | Please don't trouble yourself. [Add to Longdo] | Da kann ich nicht mitreden. | I don't know anything about that. [Add to Longdo] | Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. | I don't trouble my head about that. [Add to Longdo] | Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig. | I don't care. [Add to Longdo] | Das ist mir scheißegal! [ ugs. ] | I don't give damn shit! [ coll. ] [Add to Longdo] | Das ist mir scheißegal. [ ugs. ] | I don't give a fuck. [ coll. ] [Add to Longdo] | Das will mir gar nicht zusagen. | I don't like it one little bit. [Add to Longdo] | Dass du dich nur ja nicht erkältest! | Now, don't go and catch a cold! [Add to Longdo] | Die Sache gefällt mir nicht. | I don't like the look of it. [Add to Longdo] | Du brauchst doch keine Angst zu haben. | You surely don't have to be afraid. [Add to Longdo] | Du weißt doch, dass ... | You know that ..., don't you? [Add to Longdo] | Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe. | You don't know what I'm up against. [Add to Longdo] | Du wirst dich eben damit abfinden müssen. | If you don't like it you can lump it. [Add to Longdo] | Er gefällt mir nicht. | I don't like his looks. [Add to Longdo] | Es ist mir Jacke wie Hose. | I don't give a hoot one way or the other. [Add to Longdo] | Es ist mir schnuppe. | I don't give a damn. [Add to Longdo] | Es ist mir völlig egal. | I don't care a pap for it. [Add to Longdo] | Es liegt mir nichts mehr daran. | I don't care any more. [Add to Longdo] | Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. | I don't like it, but I will do it anyway. [Add to Longdo] | Hängen Sie es nicht an die große Glocke! | You don't have to shout it from the housetops! [Add to Longdo] | Ich bin darüber nicht erfreut. | I don't feel happy about it. [Add to Longdo] | Ich bin nicht auf der Höhe. | I don't feel up to the mark. [Add to Longdo] | Ich bin nicht Ihrer Meinung. | I'm afraid, I don't agree. [Add to Longdo] | Ich bin sprachlos. | I don't know what to say. [Add to Longdo] | Ich denke nicht.; Ich glaube nicht. | I don't think so. [Add to Longdo] | Ich finde das gar nicht lustig. | I don't see the fun of it. [Add to Longdo] | Ich glaube kein Wort davon. | I don't believe a word of it. [Add to Longdo] | Ich habe doch nicht Geld wie Heu. | I don't have pots of money. [Add to Longdo] | Ich habe es nicht bei mir. | I don't have it with me. [Add to Longdo] | Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. | I don't fancy the idea, but I'll have to do it. [Add to Longdo] | Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ... | I don't feel like doing ...; I'm not in the mood to do ... [Add to Longdo] | Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... | I don't want to ... [Add to Longdo] | Ich habe nichts gegen eine Brieffreundschaft. | I don't mind being pen-friends. [Add to Longdo] | Ich lass' mir nicht gern befehlen. | I don't like being ordered about. [Add to Longdo] | Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen. | I don't like being stereotyped. [Add to Longdo] | Ich mache mir nichts daraus. | I don't care a fig for it. [Add to Longdo] | Ich möchte mich nicht festlegen. | I don't want to be committed. [Add to Longdo] | Ich möchte nicht so viel. | I don't want that much. [Add to Longdo] | Ich trau' der Sache nicht. | I don't like the look of it. [Add to Longdo] | Ich traue ihm nicht über den Weg. | I don't trust him an inch. [Add to Longdo] | Ich verstehe die Frage nicht. | I don't understand the question. [Add to Longdo] | Ich verstehe nicht ... | I don't understand ... [Add to Longdo] | Ich weiß es wirklich nicht. | I'm sure I don't know. [Add to Longdo] | Ich weiß kein Wort davon. | I don't know a thing about it. [Add to Longdo] | Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. | I don't know whether I'm coming or going. [Add to Longdo] | Ich weiß nichts davon. | I don't know anything about it. [Add to Longdo] | Ich will mich dazu nicht äußern. | I don't want to say anything about that. [Add to Longdo] | Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. | I don't see your conclusion. [Add to Longdo] |
| まい | [mai] (aux) (1) probably isn't (doesn't, won't, etc.); (2) don't (doesn't) intend to; intend not to; (3) must not; (when used in an imperative sentence) don't #4,213 [Add to Longdo] | 悪しからず(P);不悪 | [あしからず, ashikarazu] (adv) don't get me wrong, but ...; I'm sorry; (P) #9,005 [Add to Longdo] | ああしろこうしろ | [aashirokoushiro] (exp) do this, do that; dos and don'ts [Add to Longdo] | あるある | [aruaru] (exp) (poss. from あるある大事典 (TV show)) Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens [Add to Longdo] | いざ知らず | [いざしらず, izashirazu] (exp) I don't know about ... but; it may be possible for ... but [Add to Longdo] | おととい来やがれ;一昨日来やがれ | [おとといきやがれ, ototoikiyagare] (exp) (sl) Don't you ever come here again! [Add to Longdo] | お気を確かに | [おきをたしかに, okiwotashikani] (exp) Don't do anything rash!; Keep composed! [Add to Longdo] | お見逃しなく | [おみのがしなく, ominogashinaku] (exp) Don't miss it [Add to Longdo] | お構いなく;御構いなく | [おかまいなく, okamainaku] (exp) (pol) please don't fuss over me [Add to Longdo] | かどうか | [kadouka] (exp) whether or not (in phrases like "I don't know whether or not I can come"); (P) [Add to Longdo] | ご心配なく;御心配なく | [ごしんぱいなく, goshinpainaku] (exp) don't worry; never mind [Add to Longdo] | ざけんなよ;ざけんじゃねーよ | [zakennayo ; zakenjane-yo] (exp) (X) (vulg) (See くたばれ) fuck you!; don't fuck with me!; don't fuck around!; don't be a screw off! [Add to Longdo] | そうは問屋が卸さない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋が卸さない | [そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much [Add to Longdo] | それはどうかな | [sorehadoukana] (exp) I wonder about that; don't bet on it; famous last words [Add to Longdo] | だろう(P);だろ | [darou (P); daro] (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) [Add to Longdo] | でしょう(P);でしょ(ik) | [deshou (P); desho (ik)] (exp) (1) (pol) (See だろう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) [Add to Longdo] | とんでもありません;とんでもございません | [tondemoarimasen ; tondemogozaimasen] (adj-f) (1) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (See とんでもない・3) don't mention it; you're welcome [Add to Longdo] | とんでも無い;飛んでもない(iK) | [とんでもない, tondemonai] (adj-f) (1) (uk) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (uk) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (uk) don't mention it; you're welcome; (P) [Add to Longdo] | どうかな | [doukana] (exp) (1) how about ...?; (2) I wonder; I don't know [Add to Longdo] | どう致しまして(P);如何致しまして | [どういたしまして, douitashimashite] (int) (uk) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure; (P) [Add to Longdo] | には及ばない | [にはおよばない, nihaoyobanai] (exp) (1) (uk) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (2) (after a noun) does not match; out of reach of [Add to Longdo] | ドンマイ;ドーマイ | [donmai ; do-mai] (exp) (abbr) don't mind; never mind; that's OK [Add to Longdo] | 一点一画もおろそかにしない | [いってんいっかくもおろそかにしない, itten'ikkakumoorosokanishinai] (exp) always dot the i's and cross the t's; don't neglect the slightest detail; be punctilious [Add to Longdo] | 雲行きが怪しい | [くもゆきがあやしい, kumoyukigaayashii] (exp) (1) the clouds look menacing; (2) things don't look good [Add to Longdo] | 何が何だか分からない | [なにがなんだかわからない, naniganandakawakaranai] (exp) don't know what's what [Add to Longdo] | 何の何の | [なんのなんの, nannonanno] (int) (col) It's nothing!; Don't mention it! [Add to Longdo] | 皆まで言うな | [みなまでいうな, minamadeiuna] (exp) don't finish what you're saying; stop what you're saying [Add to Longdo] | 関係ない;関係無い | [かんけいない, kankeinai] (exp) (1) (col) (See 関係が無い) have nothing to do with (something); have no connection with (something); "that's not it"; (2) I don't care about; I am not concerned about [Add to Longdo] | 既往は咎めず | [きおうはとがめず, kiouhatogamezu] (exp) (proverb) don't dwell on the past [Add to Longdo] | 気にするな | [きにするな, kinisuruna] (exp) Never mind!; Don't worry about it [Add to Longdo] | 宜しかったら | [よろしかったら, yoroshikattara] (n) if you don't mind; if you like [Add to Longdo] | 宜しければ | [よろしければ, yoroshikereba] (exp) (uk) if you please; if you don't mind; when you're ready; if you want; if that's alright with you [Add to Longdo] | 言いやがって | [いいやがって, iiyagatte] (exp) (See やがる) don't try and tell me that!; don't try that shit on me [Add to Longdo] | 己の欲せざる所は人に施す勿れ;己の欲せざる所は人に施すなかれ | [おのれのほっせざるところはひとにほどこすなかれ, onorenohossezarutokorohahitonihodokosunakare] (n) (arch) (See 己所不欲勿施於人) don't do unto others what you would not have done unto you [Add to Longdo] | 己所不欲勿施於人 | [おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ, onorenohossezarutokorohitonihodokosukotonakare] (exp) (arch) don't do unto others what you would not have done unto you [Add to Longdo] | 後は野となれ山となれ | [あとはのとなれやまとなれ, atohanotonareyamatonare] (exp) (id) I don't care what follows; The future will take care of itself [Add to Longdo] | 御手柔らかに | [おてやわらかに, oteyawarakani] (exp) (id) Don't be too hard on me [Add to Longdo] | 座刳り | [ざぐり, zaguri] (n) counter sink (e.g. so screw-heads don't protrude above surface) [Add to Longdo] | 自慢じゃないが | [じまんじゃないが, jimanjanaiga] (exp) I don't want to boast but [Add to Longdo] | 捨てポジ | [すてポジ, sute poji] (n) photographic prints that you don't keep [Add to Longdo] | 秋茄子は嫁に食わすな | [あきなすはよめにくわすな, akinasuhayomenikuwasuna] (exp) (id) don't feed autumn eggplant to your wife (because they're too delicious, because they'll give her the chills, or because their lack of seeds will reduce her fertility) [Add to Longdo] | 初心忘る可からず | [しょしんわするべからず, shoshinwasurubekarazu] (exp) (id) Don't forget your first resolution [Add to Longdo] | 焦らずに | [あせらずに, aserazuni] (exp) stay calm; don't be rushed; don't be flustered [Add to Longdo] | 寝言は寝てから言え | [ねごとはねてからいえ, negotohanetekaraie] (exp) don't talk nonsense; lit [Add to Longdo] | 心配ご無用;心配御無用 | [しんぱいごむよう, shinpaigomuyou] (exp) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control [Add to Longdo] | 心配無用 | [しんぱいむよう, shinpaimuyou] (exp) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control [Add to Longdo] | 真逆 | [まさか, masaka] (int) (uk) by no means; never!; well, I never!; you don't say!; (P) [Add to Longdo] | 人を見たら泥棒と思え | [ひとをみたらどろぼうとおもえ, hitowomitaradoroboutoomoe] (exp) (id) Don't trust a stranger [Add to Longdo] | 人事ではない;他人事ではない | [ひとごとではない, hitogotodehanai] (exp) don't think it's somebody else's problem, it could very well be (have been) yours (mine) [Add to Longdo] | 相席 | [あいせき, aiseki] (n, vs) sharing a table (at a restaurant with someone you don't know) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |